storiesintheashes replied to your post: storiesintheashes replied to your post: Well, that…
Awesome! I’m very excited. My inner linguist really wanted to know exactly what all of those honorifics meant.
XD Here you go! Since, you know, you asked. :D
Prefix - Meaning
ash - female high rank relative
ish - female high rank non-relative
osh - female same rank relative
oosh - female same rank non relative
ush - female low rank relative
uush - female low rank non relative
vla - male high rank relative
vli - male high rank non relative
vlo - male same rank relative
vloo - male same rank non relative
vlu - male low rank relative
vluu - male low rank non relative
Suffix - Meaning
bli - adored, beloved, practically perfect
bra - strong approval
slo - fond of, worth cultivating them
vsa - mild disapproval, shrug-worthy
vyu - some disapproval, not worth the effort
zi - absolute disapproval, horrible person
wu - neutral, no opinion either way
To designate whether they’re in-group or out-group:
m - add to end of suffix for in-group
q - add to end of suffix for out-group
Example:
Vli’Aravel’ziq = male high rank non relative named Aravel who is a horrible person that I hate
Vlu’Umar’slom = low rank male relative named Umar who I’m fond of and who is part of my family
I have updated the Amazon, Smashwords and POD versions of Fitting In to include a page explaining the Ntombian honorifics. :D
Sadly, the Special Editions won’t have that because they’re sitting in my bag waiting to be mailed out and I don’t want to delay them for ANOTHER two weeks while waiting for new books to arrive.
But the ebook versions should have an update ready in the next 24 hours or so for those who bought that version.
Thank you to storyintheashes for the suggestion to include it! I honestly didn’t even think of that at first. #^^#
storiesintheashes replied to your post: Well, that was interesting.
I’m glad it went well with your mom! Oh, btw, I meant to mention this before, but for Fitting In it would have been really helpful to have an appendix dictionary/translation of the honorifics used? Maybe as a copy of one of the Dana Clan’s journals?
Oh, good idea! I’ll probably add the honorifics into Fitting In and then do the jounals for later books… *ponders* Either way, very good idea! Thank you for suggesting it! :D
Basilica Cistern (by maxunterwegs)
The Basilica Cistern (Turkish: Yerebatan Sarayı - “Sunken Palace”, or Yerebatan Sarnıcı - “Sunken Cistern”), is the largest of several hundred ancient cisterns that lie beneath the city of Istanbul (formerly Constantinople), Turkey. The cistern, located 500 feet (150 m) southwest of the Hagia Sophia on the historical peninsula of Sarayburnu, was built in the 6th century during the reign of Byzantine Emperor Justinian I.
It was a good writing day with about 4200 words written total. :D
But that wasn’t what was interesting.
You see, when I got home my mom was curious about my Kindle Fire. She’s thought about getting one but wanted to actually handle one. Now that I’ve told her that I write it was a less nerve wracking thing to let her poke around and play with it.
She ah, found all my fanfic. Not just mine but Te’s (cue massive flailing internally) and a bunch of other smutty stuff.
Fortunately for me, she didn’t really open any of it up and she accepted ‘oh, that’s naughty stuff’ without asking any further.
But it still led to her asking what’s fanfic? She’d never heard the term before. I explained it as that’s where someone takes Bilbo from The Hobbit and writes more adventures for him. That made sense to her though she’d never known that anyone could do that before then.
*dies a little*
But she did have some useful suggestions on my original stories (little forewords explaining that which has come before might be helpful) and she said that I’d sucked her into the Muirin stories and what the kids were up to.
*squees and flails and dances around* Given that my mother does not read that sort of story—like EVER—that’s a huge accomplishment that I’m going to be justly proud of. *smug smile*
But now I’m off to shower and bed since it’s too hot and too late for a bath.
Goodnight everyone!
Terri Windling, on her blog (via jaimecallahan)
You can also follow Terri Windling on Tumblr
(via ellenkushner)
Beautiful…
Yum
Finished the first draft of Stormy Arrival, my new Muirin story with the trans* (FTM) character.
And um, anyone who is trans* is more than welcome to read it and give me feedback. Just send me an ask/fanmail with an email address and I’ll send it over to you.
I think it’s fairly respectful. It doesn’t end with everything being magically solved for the trans* character but he does get his wishes respected and Anwyn doesn’t run right over the top of him.
I’ve also started the next Muirin story because I wrecked a ship in Stormy Arrival and the whole Dana clan was shouting in my head about getting it fixed / replaced. So Raelin gets to learn about ship building.
And so do I because gah, research! This is a thing I must do!
*happy dance* Have I ever mentioned that I like doing research on obscure, strange things that I’ll never ever do? XD
Though of course I really should go do that thing where I work while I’m on the clock…. ;)
love this place!
I’ve noticed a theme in recent weeks, and wanted to talk about it.
First off, a bit about me: I got into fandom via Skinner/Mulder slash in The X Files, which was the first big online fandom. In the fifteen years since then, I’ve gone on to write in various different fandoms, focussing primarily on slash pairings: The West Wing, Doctor Who, Stargate Atlantis, NCIS, and Suits. I tend to be a fandom monogamist, but now we’re all on Tumblr, it’s much easier to be aware of what’s going on in other fandoms.
Recently, this tweet happened, which caused some furore in the Sherlock fandom. Then this happened, causing similar upset in the Supernatural fandom.
The theme of both was around the public shaming of slashers.
Groceries and laundry were done.
My mother showed up (yay!)
I showed her my Muirin stories and gave her copies. (eep!)
She’s… going to point out proofreading errors. o.O; Ooooohkay. Well, at least she’s engaging in them even if they’re not her sort of story. Though repetitive wording isn’t exactly what I think of as proofreading errors.
No writing, RP or anything else got done.
I DID manage to wrap up the special editions so those will be going out tomorrow after work. *huge sigh of relief*
And I’m exhausted so I’m of to shower and bed without catching up on my dash.
Goodnight everyone—if there’s anything you really want me to read do point it out to me because I know I’ll never get caught up. *sighs over that*